Gracias por elegir “Tu Empresa En Estonia”. “Tu Empresa En Estonia” está registrado y operado por Empresa En Estonia OÜ, empresa estonia con número de registro 14522788, registrada en Estonia, Lõõtsa tn 5-11 Tallin 11415.

Lea atentamente el siguiente contrato, ya que describe los términos y condiciones bajo los que se regirán los servicios de contabilidad y consultoría empresarial ofrecidos por Empresa En Estonia OÜ en el marco de la actividad de “Tu Empresa En Estonia” por medio de la página web (https://tuempresaenestonia.com).

Es responsabilidad suya, como usuario, cliente o cliente(s) potencial(es) leer este contrato, así como los términos y condiciones legales, y la política de privacidad, antes de aceptar y contratar los servicios de Empresa En Estonia OÜ.

1. Sujetos del contrato

De un lado, usted, actuando en representación propia y como representante legal de su futura o presente empresa en Estonia (a partir de ahora, el CLIENTE).

De otro, Empresa En Estonia OÜ, registrada en Estonia, número de registro 14522788, y dirección Lõõtsa tn 5-11 Tallinn, 11415, Estonia representada por el miembro del consejo de administración Ignacio Nieto Carvajal, nacido en 06/01/1980 y con código personal de e-Resident 38001060164(a partir de ahora, el PRESTADOR).

2. Términos y condiciones del servicio

Su registro en el portal web de “Tu Empresa En Estonia” (https://tuempresaenestonia.com) como cliente y el uso del mismo, incluyendo los servicios de contabilidad mensual y consultoría de Empresa En Estonia OÜ constituye su aceptación de estar sujeto a estos términos, lo que establece una relación contractual entre usted y Empresa En Estonia OÜ.

Si no acepta el presente contrato, no podrá acceder ni hacer uso de los servicios de “Tu Empresa En Estonia” ofrecidos por Empresa En Estonia OÜ. Estos términos reemplazan expresamente los acuerdos o contratos anteriores con usted.
No se aplicará ningún otro contrato, ya sea verbal o escrito, excepto cuando sea acordado y autorizado por escrito por Empresa En Estonia OÜ.

3. Definiciones

  • Los términos “nosotros“, “nuestro” y “nos“, y “PRESTADOR” se refieren a Empresa En Estonia OÜ y a la actividad ofrecida por Empresa En Estonia OÜ en el marco del servicio “Tu Empresa En Estonia“, por medio del sitio web https://tuempresaenestonia.com.
  • Los términos “cliente(s)“, “usted“, o “CLIENTE“, se refieren a clientes del sitio, usuarios, clientes y cualquier otro inversionista financiero de nuestros servicios.
  • El término “Su empresa” se refiere a su empresa o entidad financiera, de la que el CLIENTE (usted) es propietario, accionista o miembro del consejo de administración.
  • El término “Gestión de su empresa” se refiere a todas las actividades y servicios ofrecidos por Empresa En Estonia OÜ en el marco de las actividades de “Tu Empresa En Estonia” a su empresa, incluyendo, pero sin limitarse a las mismas, una o varias de las siguientes actividades: contabilidad, presentación de impuestos anuales o mensuales, declaraciones de IVA (VAT) mensuales, informe de actividades anuales, consultoría, declaraciones de IRPF en España, impuestos y declaraciones a nivel fiscal, impuestos y administrativos en España, y asesorías específicas caso de haber sido contratadas.
  • El término “Empresa de criptodivisas” o “Empresa de criptomonedas” se refiere a cualquier empresa que maneja, presenta transacciones, movimientos, o cualquier otro objeto contable en criptodivisas incluyendo (pero no limitándose a) Bitcoin, Ethereum, Litecoin, etcétera. También se incluye en esta categoría empresas que manejan cualquier tipo de divisa o asset virtual, como tokens, que tienen valor económico o se intercambian por dinero fiat.
  • El término “contenido” se referirá a cualquier texto, imágenes, productos, publicaciones, enlaces, aplicaciones y programas externos necesarios para el desarrollo de la “Gestión de su empresa”.

4. Objeto

El objeto del presente contrato es el acuerdo consistente en la prestación, por parte de PRESTADOR, de los siguientes trabajos o servicios:

  • Servicios de contabilidad mensual
  • Informe anual de actividades

La prestación de servicios objeto de este contrato se realizará por el PRESTADOR siguiendo las directrices marcadas a partir de las necesidades del CLIENTE, éstas serán, a su vez, necesariamente determinantes del alcance, la forma y el contenido de la prestación del servicio contratado.

En todo caso el PRESTADOR prestará el servicio con total autonomía e independencia respecto del CLIENTE y en atención al grado de especialización y diligencia que le caracterizan, conforme a los usos y costumbres de su sector de actividad.

Las responsabilidades y obligaciones de ambas partes para poder llevar a cabo las actividades y servicios especificados se describen en la sección 6.

5. Modificaciones o ampliaciones del objeto

Si durante la vigencia del presente contrato el CLIENTE y/o el PRESTADOR del Servicio consideran oportuno modificar y/o ampliar la prestación de servicios objeto del presente contrato, ambas Partes deberán negociar el alcance de dichas modificaciones o ampliaciones en la prestación.

En su caso, si el CLIENTE o el PRESTADOR considera oportuno modificar o alterar los servicios objeto del presente contrato, este deberá notificar a la otra Parte con el fin de negociar y/o acordar el nuevo precio de la prestación de servicios.

La prestación de cualquier servicio adicional o complementario a los aquí descritos, y que así ha sido solicitado por el CLIENTE, se regirá por las estipulaciones de este contrato.

6. Obligaciones las partes

6.1. Obligaciones del PRESTADOR

El PRESTADOR se compromete a realizar la prestación de los servicios para la cual se le contrata de forma diligente y conforme a los usos y costumbres profesionales propios de su sector de actividad.

Igualmente, el PRESTADOR se compromete a realizar la prestación de los servicios dentro de de las fechas y/o plazos acordados con el CLIENTE.

Además, el PRESTADOR reconoce haber informado al CLIENTE, por medio de la información recogida en la página web “Tu Empresa En Estonia” (https://tuempresaenestonia.com), o mediante comunicación directa con el CLIENTE, sobre las características esenciales de la prestación de los servicios objeto de este contrato y/o todas las informaciones sobre cómo y/o en qué condiciones se prestan o realizan, además de toda otra información que fuere necesaria.

El PRESTADOR se compromete a informar al cliente con una antelación mínima de quince días caso de que haya cambios importantes en las condiciones y términos de uso, así como del presente contrato, incluyendo el precio por los servicios ofrecidos por el PRESTADOR.

Las obligaciones del PRESTADOR para el servicio de contabilidad mensual incluyen:

  • registrar los recibos de caja y facturas de gastos e ingresos del cliente.
  • preparar y registrar los impuestos correspondientes a los salarios de los empleados.
  • realizar la conciliación bancaria y registro de movimientos bancarios contables.
  • importar y acceder a los informes bancarios y movimientos del cliente para dicha conciliación bancaria (bajo expresa autorización del CLIENTE).
  • preparar y enviar los informes de pago de impuestos y VAT a la oficina de hacienda, impuestos y aduana (Estonian Tax and Customs Board).
  • preparar y registrar los pagos a hacienda derivados de las obligaciones del CLIENTE en su cuenta bancaria (bajo expresa autorización del CLIENTE).

Las obligaciones del PRESTADOR por el servicio del informe anual de actividades incluyen:

  • preparar el informe anual de actividades del cliente una vez al año para su presentación en el registro empresarial de Estonia.

6.2. Obligaciones del CLIENTE

El CLIENTE se compromete a informar o hacer entrega de toda la información útil y/o relevante y veraz para la correcta ejecución de la prestación de los servicios. Especialmente, aquellos datos o informaciones relativos a sus necesidades particulares y que contribuirían a una óptima prestación de los servicios por parte del PRESTADOR. El CLIENTE se compromete a entregar al PROVEEDOR dicha información en el modo y formato especificado por el PROVEEDOR. El plazo máximo es el día 5 del mes siguiente al mes fiscal para el que se está prestando el servicio.

Esto incluye, pero no está limitado a: los datos personales del CLIENTE y de su empresa necesarios, la totalidad de las facturas de ingresos y gastos a nombre de la empresa en los periodos de prestación del servicio, y los extractos bancarios y movimientos necesarios para hacer la conciliación de la facturación de la empresa.

Asimismo, el CLIENTE se compromete a colaborar con el PRESTADOR durante el desarrollo de la prestación de servicios, no oponiendo impedimentos a dicha prestación.

Es responsabilidad del CLIENTE garantizar que su empresa, y las actividades de la misma, se adhieren a la más estricta legalidad vigente, tanto a nivel Español y Estonio como Europeo. El CLIENTE es el responsable último de cualquier reclamación, sanción, multa o cualquier otro proceso legal dirigido a su empresa. En ningún caso el CLIENTE podrá hacer responsable al PRESTADOR de las consecuencias derivadas de sus acciones o las acciones de su empresa.

El CLIENTE se compromete a evitar que su empresa tenga un establecimiento permanente en España, de acuerdo a la legislación vigente reflejada en el acuerdo de doble imposición entre España y Estonia, o en cualquier otro país donde exista un acuerdo semejante.

El CLIENTE se obliga a pagar el precio tal y como resulta del presente acuerdo, y se refleja en la página de precios de Tu Empresa En Estonia (precios-empresa-ou). Las empresas de criptodivisas están sujetas a un precio especial de 99€ por hora invertida en la contabilidad mensual (+VAT Estonio).

Los precios especificados en el presente contrato no incluyen VAT.

Para empresas con un volumen o número de facturas que excede los planes especificados en la página de precios anteriormente mencionada, se aplicará un precio de 99€ por hora invertida en la contabilidad mensual. Las empresas de criptodivisas están sujetas a este precio por hora, independientemente del número de facturas emitidas o recibidas.

Es responsabilidad del CLIENTE garantizar que el soporte documental de las transacciones, facturas y otros datos financieros proporcionados al PROVEEDOR sea correcto. Esto incluye (pero no se limita a) movimientos y transacciones bancarias, los datos de los clientes, sus números de IVA y las cantidades especificadas en las facturas. Si un fallo del CLIENTE en facilitar la información correcta a tiempo, o un error en las facturas proporcionadas por el CLIENTE obligan al PROVEEDOR a rehacer o reenviar los informes y/o anotaciones contables por un período de contabilidad, el CLIENTE deberá compensar al PROVEEDOR con el pago de un mes adicional de contabilidad cuyo precio estará definido por los precios especificados previamente en esta sección, basado en el número de facturas.

El cliente deberá abonar la factura mensual en plazo. Dicha factura se remitirá al cliente a partir del primer día del mes siguiente al mes fiscal para el que se está prestando el servicio.

Las obligaciones del CLIENTE por el servicio del informe anual de actividades incluyen además recibir, comprobar y enviarlo al registro empresarial de Estonia.

7. Seguimiento de la ejecución del acuerdo

El PRESTADOR se compromete, a fin de facilitar el seguimiento de la ejecución del contrato, a remitir periódicamente al CLIENTE información y/o documentación sobre el estado de las actividades desarrolladas en ejecución del presente contrato.

No obstante, el CLIENTE se reserva la facultad de exigir al PRESTADOR otra información o documentación adicional que pudiera necesitar para poder realizar un correcto seguimiento de la prestación de servicios y, en su caso, bajo la debida justificación que le incumbe en cumplimiento de la normativa aplicable correspondiente.

Ambas partes se reservan el derecho de discutir y revisar los precios del presente contrato avisando a la otra parte con al menos un mes de antelación.

8. Duración

El PRESTADOR comenzará a prestar sus servicios al cliente a partir del momento en que se hace efectivo el contrato entre las partes. El periodo financiero del CLIENTE es del 1 de enero al 31 de diciembre.

Los servicios y funciones descritos en la cláusula relativa al objeto del contrato se prestarán por el PRESTADOR al CLIENTE durante tanto tiempo como el CLIENTE considere necesario. El CLIENTE se compromete a notificar al PRESTADOR al menos antes de que finalice el mes de la rescisión del contrato, con el fin de completar las actividades pendientes que forman parte de los servicios ofrecidos por el PRESTADOR. Se cobrará el mes corriente si se han prestado al cliente los servicios contables ofrecidos por el PRESTADOR.

El CLIENTE deberá pagar cualquier factura pendiente o cualquier servicio prestado por el PRESTADO que quedó sin pagar para el correcto cierre del contrato.

9. Forma de pago

El pago por los servicios prestados por Empresa En Estonia OÜ es definitivo y no reembolsable. Esto incluye el pago del paquete de creación de empresa tanto si el CLIENTE decide interrumpir el proceso de registro, como si las autoridades de Estonia no otorgan la e-Residency a cualquiera de los miembros, o cualquier otra situación que impida que el CLIENTE finalice el proceso de registro de la compañía.

El precio acordado como contraprestación a los servicios que se contratan será facturado, siempre previa presentación de la factura, y conforme a las siguientes instrucciones:

A partir del primer día del mes siguiente al mes fiscal para el que se está prestando el servicio, en función de los servicios efectivamente prestados y previa presentación de la correspondiente factura.

El PRESTADOR facturará el importe del precio devengado conforme a los plazos de pago del precio tal y como se recoge en el párrafo anterior, debiendo desglosar en cada una de las facturas los trabajos o los conceptos de los servicios por los cuales las mismas se emiten. El importe de las facturas se entenderá hecho efectivo por el CLIENTE tan pronto como sea presentada la factura y siempre y cuando se haya cumplido, en forma y plazo, el conjunto de actividades y requisitos que integran el objeto y forma de pago del presente contrato.

El abono del precio del contrato sera realizado mediante: pago por tarjeta bancaria, ingreso o transferencia bancaria a la cuenta de la que el PRESTADOR es titular. El PRESTADOR pondrá a disposición del CLIENTE los mecanismos de pago online apropiados para permitir el pago por medio de tarjeta bancaria, ingreso o transferencia bancaria.

10. Recursos y/o material para la prestación de servicios

El PRESTADOR utilizará, para la realización o prestación de los servicios aquí convenidos, los medios materiales adecuados y, en su caso, su propio personal trabajador, quienes realizarían sus funciones utilizando los materiales más adecuados, y siguiendo las instrucciones emitidas por el PRESTADOR en consonancia con las obligaciones que asume por el presente contrato frente al CLIENTE.

El PRESTADOR se compromete, igualmente, a que dicho personal destinado a la prestación de los servicios contratados conozca las necesidades particulares del CLIENTE en relación a dichos servicios contratados.

En especial, el PRESTADOR se compromete a que las personas o empleados, que pudieran quedar adscritas al desarrollo de los servicios contratados, tengan la cualificación y experiencia adecuadas para la realización de los trabajos convenidos. Y, asimismo, conozcan el contenido de las cláusulas relativas a propiedad intelectual, confidencialidad, GDPR, y al tratamiento de datos de carácter personal que se establecen en el contrato, así como su obligación personal de respetarlos.

11. Responsabilidad

El PRESTADOR se compromete a realizar su labor de manera diligente y con la calidad debida, comprometiéndose a asumir la responsabilidad por los errores, defectos o demoras producidas en su ejecución, o su incorrecta ejecución o de su no ejecución.

No obstante, el PRESTADOR no será responsable de los errores, defectos o demoras producidas en la ejecución, o la incorrecta ejecución o de la no ejecución del contrato, cuando esto emane de la omisión o falseamiento de cualquier información, documento o dato facilitado por el CLIENTE; el PRESTADOR tampoco estará obligado a verificar la autenticidad y aptitud de dichos datos o informaciones.

En concreto, es responsabilidad del CLIENTE garantizar que su empresa cumple con la legislación, tanto de España y Estonia, como la Europea.

12. Fuerza mayor

Ninguna de las Partes podrá ser considerada como responsable de un retraso, defecto o error en la ejecución de sus obligaciones profesionales cuando aquellos son debidos u ocasionados por una causa de fuerza mayor. No obstante, las Partes quedan obligadas a notificar a la otra Parte cuando tengan conocimiento de que una causa de esta naturaleza ha ocurrido y afectará a la correcta ejecución de sus obligaciones.

Se entenderá por “fuerza mayor”: inundación, incendio, explosión, avería en la planta de producción, cierre patronal, huelga, disturbio civil, bloqueo, embargo, mandato, ley, orden, regulación, ordenanza, demanda o petición de cualquier Gobierno o de cualquier subdivisión o representante de este, o cualquier otra causa, que esté fuera del control de la parte involucrada, sin que pueda entenderse que la falta de fondos constituye una causa de fuerza mayor.

13. El deber de secreto y confidencialidad

Las Partes se comprometen a que el desarrollo de este contrato se rija en la más absoluta confidencialidad, respetando el deber de diligencia y secreto profesional. Así, ambas Partes se obligan a no revelar ninguna información relativa a este contrato, ya sea relativa a las negociaciones, transacciones o cualquier asunto de las partes, ni el contenido ni existencia del contrato aquí suscrito, ni sobre las actividades o servicios que se van a desarrollar.

En especial, el PRESTADOR se compromete a que toda información o documentación que el CLIENTE le entregue o a la que tenga acceso por cualquier motivo, directa o indirectamente, será utilizada únicamente para servir al cumplimiento de la prestación de servicios objeto de este contrato y, en todo caso, a realizar sus servicios respetando los principios de buena fe, diligencia y el deber de secreto.

En consecuencia, no podrá facilitar a terceros o utilizar para su propio beneficio la información que obtenga en el ejercicio de la prestación de servicios, siempre que aquella pueda favorecer a estos o cuando dicha revelación pueda perjudicar en cualquier forma al CLIENTE.

En consecuencia, el PRESTADOR se compromete expresamente a no realizar copias, grabar, reproducir, manipular, revelar a terceros, o poner a disposición de éstos la información o documentación que pueda recibir directa o indirectamente del CLIENTE, a menos que sea estrictamente necesario para el cumplimiento de los servicios que el PRESTADOR ofrece al CLIENTE.

14. Protección de datos

Las Partes son conscientes de que mediante la firma de este contrato consienten que sus datos personales recogidos en el sitio web de Tu Empresa En Estonia (https://tuempresaenestonia.com), así como aquellos que se pudiesen recoger en el futuro para poder dar cumplimiento o una correcta ejecución de este mismo, podrían ser incorporados por la otra Parte a su propio fichero automatizado o no de recogida de datos con el fin de ejecutar correctamente la relación profesional y, eventualmente, para una gestión administrativa y/o comercial.

En todo caso, las Partes se comprometen a que estos datos personales no serán comunicados en ningún caso a terceros a menos que sea necesario para el cumplimiento de los servicios ofrecidos por el PRESTADOR al cliente. Si se diese el caso de que fuera a realizarse algún tipo de comunicación de datos personales, se comprometen siempre y de forma previa, a solicitar el consentimiento expreso, informado, e inequívoco de la Parte que es titular de dichos datos de carácter personal.

De esta cláusula no resulta ninguna limitación o restricción para las Partes en cuanto al ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad u oposición con los que pudieran contar.

Respecto de los datos personales a los que el PRESTADOR tenga acceso como consecuencia de la prestación del servicio objeto de este contrato, son propiedad exclusiva del CLIENTE y se entenderán facilitados de forma voluntaria por éste, y sólo serán utilizados con la finalidad de prestar los servicios requeridos en el contrato, comprometiéndose el PRESTADOR a no aplicarlos ni utilizarlos para finalidad distinta de la pactada y a no comunicarlos a otras personas, ni siquiera a efectos de conservación, obligándose asimismo, a devolver íntegramente al CLIENTE los ficheros, automatizados o no, de datos de carácter personal a los que hubiera tenido acceso, cuando sea requerido a ello por el CLIENTE, y/o a proceder a la destrucción de los soportes y/o documentos donde se contengan dichos datos al finalizar el presente contrato, y, en todo caso, al vencimiento del presente contrato.

En todo caso, el PRESTADOR se compromete a que, el tratamiento de los datos de carácter personal a los que tenga acceso por razón de la prestación de los servicios objeto del presente contrato, y de cuanta información en general le sea facilitada por el CLIENTE, sea realizado manteniendo el más estricto secreto profesional y absoluta confidencialidad respecto de los datos de los mismos, así como a cumplir diligentemente el deber de guardia y custodia que sobre los mismos impone el GDPR y la LOPD.
Estos deberes serán exigibles al PRESTADOR durante la vigencia del presente contrato y aún después de producida la terminación por cualquier causa del mismo, siendo responsable frente al CLIENTE del incumplimiento de las obligaciones aquí asumidas.

Asimismo el PRESTADOR se compromete a adoptar las medidas técnicas y/u organizativas necesarias para proteger los datos de carácter personal a los que tenga acceso y a evitar su alteración, pérdida, tratamiento y acceso no autorizado, y ello en consonancia con el, RGPD, la LOPD y sus normas complementarias de desarrollo.

El PRESTADOR responderá frente al CLIENTE del incumplimiento de las obligaciones asumidas en virtud de esta cláusula, incluso cuando dicho incumplimiento sea imputable, en su caso, al personal trabajador de los cuales deberá responder legalmente.

15. Causas de resolución

Las Partes se comprometen a cumplir las obligaciones que emanan de este contrato para cada una de ellas en los términos y condiciones establecidos a lo largo del mismo.
En el supuesto de que alguna de las Partes incumpliera alguna de las obligaciones del contrato, o las cumpliera de forma defectuosa, la Parte que a su vez sí hubiera cumplido con las suyas podrá considerar que ha existido incumplimiento del contrato contenido en el presente documento, quedando facultada para rescindir el mismo.

Además, el contrato se considerará resuelto por la insolvencia definitiva o provisional, la suspensión de pagos, la quiebra, el concurso de acreedores, y/o el contrato de liquidación de cualquiera de las Partes.

También será causa de resolución anticipada del contrato cuando existan deficiencias demostrables en los servicios prestados por el PRESTADOR, o tras dos meses de impago por los servicios realizados por parte del CLIENTE.

Igualmente, será causa de resolución del contrato cuando el PRESTADOR deje de prestar los servicios o parte de los servicios que forman parte del objeto de este contrato. Se entenderá que el PRESTADOR ha dejado de prestar los servicios cuando no se desarrolla dicha actividad regularmente o con los medios materiales y personales adecuados a la misma.

Asimismo, se podrá resolver el contrato por voluntad de cualquiera de las Partes, siempre que la Parte que así lo desee notifique su voluntad a la otra Parte por escrito y conforme al procedimiento de notificación de este contrato con una antelación mínima de dos meses.

En este último supuesto, cuando se resuelva el contrato por voluntad del CLIENTE, este deberá, no obstante, abonar al PRESTADOR toda factura devengada y no pagada por los servicios prestados durante el tiempo que el contrato ha estado en vigor, así como una posible indemnización por daños y perjuicios si ejercita su voluntad sin respetar el preaviso y método de notificación aquí establecido.

Igualmente, cuando se resuelva el contrato por voluntad del PRESTADOR, éste deberá facilitar al CLIENTE todo documento, elemento, bien, material, y/o producción que hubiese podido resultar de su actividad de prestación de servicios hasta ese momento, además de una posible indemnización por daños y perjuicios que pudiera mediar si ejercita su voluntad sin respetar el preaviso y método de notificación aquí previsto.

16. Notificaciones

Para realizar cualquier notificación entre las Partes que tenga como origen el presente contrato, se utilizará, por parte del PRESTADOR, la dirección de email con la que el CLIENTE realizó el registro para lo servicios de Tu Empresa En Estonia por medio de la página web https://tuempresaenestonia.com, y por parte del CLIENTE, la dirección hola@tuempresaenestonia.com.

17. Acciones legales, legislación aplicable y jurisdicción

Este contrato reemplaza y sustituye cualquier acuerdo o contrato previo por los mismos servicios entre el CLIENTE y el PRESTADOR.

Todo litigio relativo, especialmente, pero no solo, a la formación, validez, interpretación, firma, existencia, ejecución o terminación de este contrato y, en general, a la relación establecida entre las Partes, será sometido a la legislación estonia y a los tribunales de Estonia. Si cualquier cláusula del presente contrato es considerada inválida, este hecho no afectará a la validez de las cláusulas restantes que forman el presente contrato.

En caso de que se demuestre que las acciones de PRESTADOR incurren en alguna deficiencia o defecto por las autoridades, cortes o jurados de Estonia, la responsabilidad del PRESTADOR se limitará a tres meses de pago por los servicios de contabilidad. El CLIENTE indemnizará al PRESTADOR por cualquier riesgo o responsabilidad derivada de documentos falsos, inválidos, ilegales o falsificados entregados por el CLIENTE al PRESTADOR.